字典二二>英语词典>claw back翻译和用法

claw back

英 [klɔː bæk]

美 [klɔː bæk]

捞回,夺回(钱财或权势); (政府)追回(已支付给民众的款项)

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB 捞回,夺回(钱财或权势)
    If someoneclaws backsome of the money or power they had lost, they get some of it back again.
    1. They will eventually be able to claw back all or most of the debt...
      他们最终能捞回全部或大部分的债务。
    2. In the meantime his generals will want to claw back some of their old influence.
      与此同时,他的将军们还想东山再起。
  • PHRASAL VERB (政府)收回(已支付给民众的款项)
    If a governmentclaws backmoney, it finds a way of taking money back from people that it gave money to in another way.
    1. The Chancellor will try to claw back £3.5 billion in next year's Budget.
      财政大臣在明年的预算中将争取收回35亿英镑。

双语例句

  • The proposed rules would allow banks to "claw back" deferred bonuses from employees who failed to meet their targets.
    草案规定,银行可“追回”未完成业绩目标的员工递延发放的奖金。
  • One Hong Kong lawyer believes that if any fraud were established, it could lead to civil settlement that might be discounted against the value of the loan notes, allowing caterpillar to claw back part of the cost of the era deal.
    一位香港律师相信,如果证实存在欺诈行为,就可能导致抵消欠款的民事和解,让卡特彼勒收回收购年代煤机的部分成本。
  • But big pay-outs for US banking executives still seem permissible, although there are provisions for claw back bonuses paid on earnings that turn out to have been "materially inaccurate".
    但美国似乎仍允许银行业高管获得巨额派息,不过有一些根据业绩发放补偿性红利的规定,事实证明它们“根本不准确”。
  • Hotel may offer a room discount, but hope to claw back profit from overpriced services.
    酒店也许会提供客房折扣,但往往希望从高价服务中找回利润。
  • If there are big pay-offs, Congress could decide to claw back the benefits.
    如果有大额收益,国会可以做出决定追还这些收益。
  • So it is encouraging that both the government and RBS are taking steps not only to claw back past payouts from those touched by the scandal, but to shrink the bonus pool itself.
    因此,英国政府和rbs不仅都采取措施,收回丑闻涉案者之前的奖金,而且还缩减了奖金池本身的规模,这一点值得称道。
  • Its success will be closely monitored by investors as the Canadian group attempts to claw back sales in a market dominated by rivals such as Apple and Samsung.
    这家加拿大公司试图在苹果(Apple)、三星(Samsung)等竞争对手主导的市场上夺回销量之际,Passport的成功与否将受到投资者密切关注。
  • Germans also score top on business leaders being unethical, with 81 per cent; overpaid at 88 per cent; and that governments should claw back bonuses at 82 per cent.
    德国人在认为企业领导人缺乏道德、薪酬过高以及政府应收回奖金方面的比例也是最高的,分别为81%、88%和82%。
  • That the price only just broke even suggests unusually high selling pressure, and some heroic efforts from the stabilisation agents at China International Capital Corp to claw back shares in the market.
    农行股价刚刚持平这个事实似乎表明,卖出压力高得不寻常,而中金公司(cicc)作为后市稳定代理人,做出了从市场上购回股票的英勇努力。
  • Companies are also reducing multiples of salary paid to chief executives as part of severance packages, and are adopting provisions to claw back bonus payments at a later date.
    同时,美国公司还在降低首席执行官离职补偿方案中的支薪倍数,而且加入了日后收回奖金的条款。